第216章 貪婪(20)
我一邊厭惡地呻吟著,一邊把髒襪子穿上,把腳塞進運動鞋裏。\"感覺好點了嗎?\"
當那個聲音從樹林邊上傳來時,我踉踉蹌蹌地向後退去,差點摔倒。我花了一些時間才發現凱德半藏在白天的陰影裏。\"你在那兒多久了?\"我問道,一邊想著他可能看到了什麽,一邊努力控製自己心髒的加速跳動。
他聳了聳肩,這是一個非常討厭的手勢,讓我的下巴緊閉。\"不會太久。\"他的聲音很隨意,當他的眼睛仔細打量我時,他的姿勢幾乎是懶洋洋的。他像一隻獵食的老虎一樣悄悄地向我走來。我緊緊抓住我的煩惱,即使我的脈搏開始升級,一種奇怪的刺痛滲透到我的指尖。即使是髒兮兮的,衣冠不整的,他還是那麽英俊瀟灑,有點勢不可擋。我後退了一步,在他靠近時掙紮著正常呼吸。
\"如果你擔心的是這個,我什麽也沒看到。\"
他說這些話的時候,似乎是在憐憫我。我不想要他的憐憫,也不想讓他像看小孩一樣看著我。我已經從布萊特那裏得到了足夠的信息。\"很好。\"
\"貝瑟妮.……\"
\"我們該回去了。時間不早了。\"
我轉過身去,試圖保持我剩下的那點尊嚴。他抓住我的手,把我拉了回來。我沒有注意到一聲輕微的哭聲,但是它被埋在他的嘴唇的壓力之下。盡管我僵在原地,但我對他的即時生理反應的強度還是驚人的。我知道我應該抽離,這是完全錯誤的,但我找不到力量這樣做。他把我拉近,輕輕地托著我的臉頰。我第一次開始感到安全,第一次不再受傷,不再害怕。在他的臂彎裏,我感覺世界上除了我們,沒有別人。
他的嘴唇輕輕擦過我的嘴唇,隻是一隻蝴蝶的輕撫,才勉強拉開。他的前額抵著我的額頭,他的手指撫摸著我的臉頰。我不想讓這一刻永遠結束,永遠不想離開他,但我必須這麽做。我們不得不這麽做。
\"你為什麽要這麽做?\"我低聲說。
他的眼睛故意打量著我的臉。\"這不是很明顯嗎?\"我搖了搖頭。他的嘴唇再次拂過我的嘴唇,歎了口氣。熱氣又一次湧進我的身體,我的心跳得很快,斷斷續續,我確信他能聽見。\"應該是這樣。\"
\"但是,布萊特……\"他並沒有像我想象的那樣,在想起我的男朋友時離開我。\"布萊特是個好人。\"
\"他是。\"
\"他愛我。\"
\"這和他一點關係都沒有。\"
\"但事實如此。\"我閉上眼睛,無法麵對他那赤裸裸的坦率目光。
\"如果你願意,我可以告訴他。\"
當我睜開眼睛的時候,我的嘴巴下垂了。\"那不是我想要的!\"我脫口而出。我不想讓布萊特知道這件事。如果我告訴他我的不忠,那將是我心中一個巨大的負擔。然而,我並不打算僅僅為了緩解我的意識而讓布雷特感到不安。我心裏有一部分渴望把這件事說出來,一想到這件快樂的事,我幾乎哭了。
\"那麽你想要什麽?你要什麽我都給你,隻要你告訴我。\"他的聲音因欲望而變得沙啞。
為了他,為了布雷特,我的喉嚨被眼淚堵住了。我也不想傷害凱德,但我知道我是在傷害他。\"我不認識凱德。我甚至不知道這是什麽。我甚至不知道明天早上我們是否還活著。我知道我不想傷害布萊特,我就是不能,他值得更好的。我們,我們所有人,是我們現在擁有的一切。為了生存,我們必須相互信任。布雷特是個好人,他愛我,我不能再背叛他的信任了。\"
\"他確實愛你。\"我沒有想到凱德會說他也愛我,但是我沒有想到他會給我這樣一個冷淡的確認。
\"他值得更好的對待。\"
凱德皺著眉頭看著我。\"比你強?\"
我舔著嘴唇,焦急地盯著那些樹。他的手指又滑過我的臉。\"是的,他配得上比我好得多的人。我很困惑。\"
\"我沒有。沒有比你更好的人了。\"
我還沒來得及抗議他的話,他又吻了我一下。他的雙臂環繞著我,我不再困惑,我突然知道自己屬於哪裏。這是我經曆過的最奇怪、最令人困惑、最激動人心的感覺。對於一個我幾乎不認識的人,我怎麽會有這種感覺?這種感覺怎麽會如此正確和美好,當它隻會傷害到人們的時候?
正是叫到凱德名字的聲音又把我從他身邊奪走了。我被溫暖和快樂所包圍,以至於各種想法都無法在我的腦海中完全融合,但是凱德很快就恢複了。我的眼睛睜大了,他的臉上掠過一種怒氣衝衝的表情。他一邊放開我,一邊咒罵著,叫著我的名字,大步走向森林。
\"詹娜!\"他咆哮道。\"珍娜,安靜點!\"
\"\"你在哪兒?貝瑟妮和你在一起嗎?\"當他們再次遇見我時,他的眼睛裏充滿了陰鬱。我覺得好像我才第一次見到他,這個人是誰,為了這麽一件小事就如此不可否認地生氣?\"凱德!\"
\"安靜!\"他發出嘶嘶聲,但已經太遲了。我聽到灌木叢嘎吱作響的聲音,同時他也聽到了。我驚恐地盯著凱德,不知道該怎麽辦。我想立刻衝向無數個不同的方向,但我不知道哪條路最安全。\"詹娜快跑!\"
這時,凱德就在我前麵,抓住我的胳膊,把我拉向樹林。\"凱德,\"我低聲說。
\"快跑,貝瑟妮。快跑。\"
在去小溪的路上,我小心翼翼地穿過所有的荊棘,現在我肆無忌憚地一頭紮進去。我被抓傷了,渾身是血,遍體鱗傷,但是當我在樹林和草木間穿行時,我並不在意。我想我應該試著放鬆一點,但是我太害怕了,現在不能慢下來。
我能聽見我身後凱德的聲音,雖然我們都在同一個鬼地方旅行,但我敢肯定他比我安靜一千倍。我的腳被荊棘纏住了,把我絆倒了。當我摔倒在地上時,我哭了出來。荊棘刺入我的肉體,刺入我的手掌。
凱德抓住我,迅速地把我舉起來。我轉身想再跑一次,但他把我拉了回來。我還沒反應過來,他就把我推倒在一棵樹上。\"爬上去,\"他對著我的耳朵喘著氣。
當我把自己拉上樹的時候,我把小時候學到的所有東西都畫了出來。我回頭看了一眼凱德;當我越來越高地走進那棵巨大的橡樹時,他正迅速地跑到我身後。然後他走到我身邊,把我按在樹幹上。他的呼吸聲在我耳邊響起,我能感覺到他的心跳。
\"千萬別動。\"
說起來容易,做起來難,因為我身體的每個部分都因為恐懼和努力而顫抖。我害怕將要發生的事情,害怕未知的事情,為了我的兄弟姐妹而充滿恐懼。凱德用雙臂環抱著我,把身子貼在我身上。我不知道詹娜去了哪裏;我祈禱她平安無事,她也聽到了危險逼近的聲音。
\"詹娜,\"我低聲說。
凱德把頭枕在我脖子的凹陷處。\"你是唯一在乎貝絲的人。\"我的嘴下降,他抬起頭來迎接我的懷疑的眼神。這些話很刺耳,幾乎是冷酷的,但是裏麵有一些溫暖人心的、令人安心的東西,讓我感到顫抖和虛弱。\"你一直是唯一重要的人。\"
現在我該如何回應呢?大家對此作何反應?我想我應該抗議。我應該告訴他,其他人當然重要,而且永遠都會重要。我想過這些事情,但我沒有說出來,主要是因為我對他熱情洋溢的話語背後的信念感到不合理的高興。我的呼吸被奪走了,我不確定我是否還能正常呼吸。
我以為他要吻我,但他的目光卻移開了。森林的喧鬧聲越來越近了,仿佛有一群鹿正在慢慢地走過來。有那麽一瞬間,我鬆了一口氣,也許不是外星人,也許是野生動物又開始四處活動了。
當我想離開樹幹時,凱德把我按回去。他瞥了我一眼,快速地搖了搖頭,下巴咬緊了。在我周圍,他瘦弱的手臂肌肉繃得緊緊的。即使是現在,我仍然感覺到自己對他的反應,恐懼,流血,走投無路。當他的目光落回到我身上時,他一定已經感覺到了我呼吸的變化,或者說是我身體的變化。那雙眼睛是耀眼的,液體的縞瑪瑙水池,在穿過樹葉的光線下閃閃發光。
他緊靠著我,嘴唇緊貼著我的耳朵。我陶醉於他的感覺,他的呼吸在我的皮膚上低語。\"我不困惑貝瑟妮,\"他輕聲低語,我幾乎沒有聽到他的聲音。\"我從來沒有去過。\"
樹林裏突然爆發出一陣騷動,我不禁打了個哆嗦。
我呆呆地看著我們下麵的景象,一開始嚇得沒有反應。\"凱德……\"
\"我明白了,\"他喃喃地說。
我眨了眨眼睛,試圖說服自己,我所看到的是真實的。\"他們是人類。\"
\"是的。\"
我跟著他下了樹。十個人旋轉著朝我們走來,當我們著陸時,他們掏出了手中的武器。\"很簡單,\"凱德說,一邊用身體保護我,一邊用胳膊把我推開。我在他的背上皺了皺眉頭,但他不讓我出去,因為他的胳膊一直壓在我的胸前。
他們懷疑地打量著我們,然後放下長矛和一支步槍。\"你在這兒幹什麽?\"一個高大魁梧的男人問道。
\"我想和你一樣吧,\"凱德回答說,比我在這種情況下應付得要冷淡得多。